<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1180"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1180 六字神咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1180 六字神咒经</title> <author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1180</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">六字神咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0779b08" ed="T"/> <lb n="0779b09" ed="T"/> <lb n="0779b10" ed="T"/><cb:div type="dharani"><cb:docNumber>No. 1180</cb:docNumber> <lb n="0779b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0779017" n="0779017"/>六字神咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779018" n="0779018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779018" n="0779018"/><anchor xml:id="beg0779018" n="0779018"/>经<anchor xml:id="end0779018"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0779b12" ed="T"/> <lb n="0779b13" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0779019" n="0779019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779019" n="0779019"/><anchor xml:id="beg0779019" n="0779019"/>南天竺国三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉 诏译<anchor xml:id="end0779019"/></byline> <lb n="0779b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0779b1401">唵婆髻驮那<note place="inline">上</note>莫</p> <lb n="0779b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0779b1501">此<name role="" type="person">文殊师利</name>六字咒功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779020" n="0779020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779020" n="0779020"/><anchor xml:id="beg0779020" n="0779020"/>能<anchor xml:id="end0779020"/>，我今欲说。若有持 <lb n="0779b16" ed="T"/>此咒欲成就者，或食乳糜、或食菜、或食果食 <lb n="0779b17" ed="T"/>乳，应食此食。日别三时洗浴，谓入五更以後 <lb n="0779b18" ed="T"/>为初时，午时已後是第二时，黄昏已後至初 <lb n="0779b19" ed="T"/>夜为第三时。于此三时，各一度洗浴，各别著 <lb n="0779b20" ed="T"/>一具净衣，是故亦须三具净衣。诵咒令满六 <lb n="0779b21" ed="T"/>十万遍，此为最初承事供养文殊。又若欲受 <lb n="0779b22" ed="T"/>持成就者，先须画<name role="" type="person">文殊师利</name>像。其画像法，取 <lb n="0779b23" ed="T"/>好白毡勿令有毛发，亦不得割断纑缕。彩色 <lb n="0779b24" ed="T"/>不得用胶，应以香汁和画。其<name role="" type="person">文殊师利</name>像，莲 <lb n="0779b25" ed="T"/>华座上结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779021" n="0779021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779021" n="0779021"/><anchor xml:id="beg0779021" n="0779021"/>跏<anchor xml:id="end0779021"/>趺坐，右手作说法手、左手于怀 <lb n="0779b26" ed="T"/>中仰著。其像身作童子形，黄金色，天衣作白 <lb n="0779b27" ed="T"/>色，遮脐已下，馀身皆露。首戴天冠，身珮璎珞 <lb n="0779b28" ed="T"/>臂印玔等，众事莊严。左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779022" n="0779022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779022" n="0779022"/><anchor xml:id="beg0779022" n="0779022"/>厢<anchor xml:id="end0779022"/>画观世音像，其 <lb n="0779b29" ed="T"/>身白银色，璎珞衣服莊严如常，坐莲花上结 <pb n="0779c" ed="T" xml:id="T20.1180.0779c"/> <lb n="0779c01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>跏<anchor xml:id="end_1"/>趺坐，右手执白拂。右<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>厢<anchor xml:id="end_2"/>画普贤菩萨像， <lb n="0779c02" ed="T"/>其身金色，璎珞莊严如常，亦坐莲花座，右手 <lb n="0779c03" ed="T"/>执白拂。于文殊上空中两边，各作一首陀会 <lb n="0779c04" ed="T"/>天，手执花鬘，在空雲内唯现半身，手垂花鬘。 <lb n="0779c05" ed="T"/>于文殊像下右边，画受持咒者，右膝著地手 <lb n="0779c06" ed="T"/>执香炉。其<name role="" type="person">文殊师利</name>等所坐华下，遍画作池 <lb n="0779c07" ed="T"/>水。其菩萨像两边，各画在山峰。其画师从 <lb n="0779c08" ed="T"/>起首欲画之时，即日日受八戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779023" n="0779023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779023" n="0779023"/><anchor xml:id="beg0779023" n="0779023"/>洒<anchor xml:id="end0779023"/>浴、著净衣 <lb n="0779c09" ed="T"/>而画，乃至画了。若有舍利塔，即安文殊像在 <lb n="0779c10" ed="T"/>塔西面，像面向西。若无大塔，应以小塔安。文 <lb n="0779c11" ed="T"/>殊像前，以面向西。设种种花、种种饮食果子 <lb n="0779c12" ed="T"/>等，三时供养。道场内然酥灯。其道场要须 <lb n="0779c13" ed="T"/>在寂静处，唯令一人供给。若正在道场诵咒 <lb n="0779c14" ed="T"/>时，所需花香等弹指而索，不得出言。取沉水 <lb n="0779c15" ed="T"/>香截为长二指，都卢婆香油<note place="inline">苏合香稀者是</note>、无烟佉陀 <lb n="0779c16" ed="T"/>罗木炭。若无，以紫橿木替。又以沉香内前油 <lb n="0779c17" ed="T"/>中，于像前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779024" n="0779024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779024" n="0779024"/><anchor xml:id="beg0779024" n="0779024"/>佉<anchor xml:id="end0779024"/>罗木炭火中烧，尽一夜。至明相 <lb n="0779c18" ed="T"/>出已，即见<name role="" type="person">文殊师利</name>，所有求愿皆悉满足，除 <lb n="0779c19" ed="T"/>婬欲事，自外悉皆不违所求。又法于像前，取 <lb n="0779c20" ed="T"/>栴檀截断长二指，还昼夜烧供养。是时文殊 <lb n="0779c21" ed="T"/>师利即现身，当为说法，所有身患皆悉除愈， <lb n="0779c22" ed="T"/>得菩萨地自在。又法于像前，以瞿摩夷涂地， <lb n="0779c23" ed="T"/>散众名华，行者于涂地场内一边坐，诵咒满 <lb n="0779c24" ed="T"/>一百八遍。经一月，得聪明，持一切经论。又法 <lb n="0779c25" ed="T"/>日日随心常诵莫忘，定受业报亦令消灭。又 <lb n="0779c26" ed="T"/>法若日别能诵满一百八遍，临命终时得见 <lb n="0779c27" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>，随心所愿皆得受生。<name role="" type="person">文殊师利</name>为 <lb n="0779c28" ed="T"/>利益众生故，于诸功<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>能<anchor xml:id="end_3"/>中略说少许。</p> <lb n="0779c29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>六字神咒经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <pb n="0780a" ed="T" xml:id="T20.1180.0780a"/> <lb n="0780a01" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT20p0780a0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780001" n="0780001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780001" n="0780001"/>宋藏此函更有六字神咒王经，<name role="" type="person">菩提流志</name>译 <lb n="0780a02" ed="T"/>者，丹藏则无。按《开元录》才函中，有六字神 <lb n="0780a03" ed="T"/>咒经，<name role="" type="person">菩提流志</name>译者，云与《陀罗尼集经》第 <lb n="0780a04" ed="T"/>六卷<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨咒法及咒五首经、六字 <lb n="0780a05" ed="T"/>陀罗尼等同本异译。捡之，此经即是，更无 <lb n="0780a06" ed="T"/>六字神咒王经说咒十首，<name role="" type="person">菩提流志</name>译者。 <lb n="0780a07" ed="T"/>今捡彼经，即是知函中失译人名，今付梁 <lb n="0780a08" ed="T"/>录者耳。宋藏见彼题中有六字神咒之名， <lb n="0780a09" ed="T"/>遂滥同焉，重编于此才函之中。是一错也。 <lb n="0780a10" ed="T"/>而又妄安流志之名何耶？故今除之云。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0779018" to="#end0779018"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经<note place="inline">出集经第六卷内与文殊根本经中咒同</note></rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0779019" to="#end0779019"><lem wit="#wit.orig">南天竺国三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唐三藏<name role="" type="person">菩提流支</name>译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译</rdg></app> <app from="#beg0779020" to="#end0779020"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">德</rdg></app> <app from="#beg0779021" to="#end0779021"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">加</rdg></app> <app from="#beg0779022" to="#end0779022"><lem wit="#wit.orig">厢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">相</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0779021"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">加</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0779022"><lem wit="#wit.orig">厢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0779023" to="#end0779023"><lem wit="#wit.orig">洒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">洗</rdg></app> <app from="#beg0779024" to="#end0779024"><lem wit="#wit.orig">佉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">佉陀</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0779020"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">德</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0779018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779018">经【大】，经<note place="inline">出集经第六卷内与文殊根本经中咒同</note>【元】【明】</note> <note n="0779019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779019">（南天…译）十三字【大】，唐三藏<name role="" type="person">菩提流支</name>译【宋】，大唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译【元】，唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译【明】</note> <note n="0779020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779020">能【大】＊，德【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0779021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779021">跏【大】＊，加【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0779022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779022">厢【大】＊，相【宋】＊</note> <note n="0779023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779023">洒【大】，洗【元】【明】</note> <note n="0779024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779024">佉【大】，佉陀【元】【明】</note> <note n="0780001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780001"><!--CBETA todo type: a-->此跋文宋元明三本俱无之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0779017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779017">【原】丽本</note> <note n="0779018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779018">经＋（出集经第六卷内与文殊根本经中咒同）细註【元】【明】</note> <note n="0779019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779019">（南天…译）十三字＝（唐三藏<name role="" type="person">菩提流支</name>译）八字【宋】，（大唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译）十一字【元】，（唐三藏法师<name role="" type="person">菩提流支</name>译）十字【明】</note> <note n="0779020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779020">能＝德【三】＊</note> <note n="0779021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779021">跏＝加【三】＊</note> <note n="0779022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779022">厢＝相【宋】＊</note> <note n="0779023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779023">洒＝洗【元】【明】</note> <note n="0779024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779024">佉＋（陀）【元】【明】</note> <note n="0780001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780001">此跋文宋元明三本俱无之</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>